Překlad "после те" v Čeština


Jak používat "после те" ve větách:

Търсих жената, която открадна меча Шинтаро и после те видях, и разбрах... че не става дума за меча.
Díval jsem se po ženě, která ukradla Shintarův meč, a... pak jsem uviděl vás a věděl jsem, že... že nešlo o meč.
Заемаш им парите да строят, а после те ги изплащат.
Půjčuje své peníze ke stavění domů, a ta investice se vám vrátí jak nejlíp to jde.
Означава, че те слагат в земята и после те закопават!
To znamená, že tě dají do hlíny a zahrabou.
Знаеш ли, когато съм далече от теб, те мисля за животно или за луда, и после те виждам пак и всичко това изчезва.
Když tu nejsi, jsi pro mě jako zvíře, jsi posedlá, ale pak tě zase vidím a všechno to zmizí.
Първо ядосваш жените, после ядосваш южняците, а после те убиват.
Nasereš ženský, pak Jižany, a pak tě zabijou. A já to zařídil.
После те е завел в "Ма Плум Бланш", на кулата.
Potom tě vzal do Ma Plume Blanche, nahoru do věže.
Едно кръгче, после те карам у вас.
Jednou to objedu, pak tě zavezu domů.
Спускаме те долу, вземаш играта и после те издърпваме
Jen tě tam spustíme, ty popadneš tu hru a my tě vytáhneme.
Чух го и после те видях с Винс и...
Slyšel jsem to a pak jsem tě viděl s Vincem a...
Излязох от среща и после те чаках цял час.
Odešel jsem ze schůzky, -a pak jsem na tebe hodinu čekal. -Nebyl tam signál.
А после те карат да убиваш за тях.
Za podmínky, že pro ně budeš později zabíjet.
Кара те да се промениш и после те удря, когато решиш, че не можеш.
Nutí člověka, aby se chtěl změnit, a pak ho zase srazí, když si myslí, že to nedokáže.
Най-после те намерих, хвала на Исус!
Konečně jsem tě našla, chvalte Ježíše!
После те заведох в спешното отделение.
Vzal jsem tě na pohotovost. Jen pro jistotu.
Взех това важно решение и после те срещнах.
Udělala jsem tohle důležité rozhodnutí a pak jsem tě potkala.
Искат всичко от теб, а после те сменят с някоя крава.
Vždycky jen vezmou, co jim dáš a pak tě vymění za nějakou krávu.
Просто искат да ги изслушаш, а после те ще изслушат и теб.
Chtějí jenom to, abys je vyslechl. Potom můžeš říct, co chceš.
Първо хапни нещо и после те оставям на мира завинаги.
Ale nejdřív mi dovol, abych ti dal něco k jídlu. A pak už se mě zbavíš nadobro, slibuji.
Най-после те виждаме лице в лице, след историите, които сме слушали.
To je bláznivý. Je bezva, že můžeme připojit obličej, k tolika úžasným příběhům, co jsme o tobě tolikrát slyšeli.
Сприятели се с астралното ти тяло и после те измъкна и захвърли в Безкрая, където сега е Долтън.
Spřátelila se s tvým astrálním tělem a pak tě vylákala do Zásvětí, stejně jako byl vylákán Dalton.
4-минутна "мисионерска", после те довършва с език.
Čtyři minuty na misionáře plus menší orálek a šmitec. Nemám pravdu?
После те срещнах и те харесах.
Potom jsem tě poznala a začala jsem tě mít ráda.
И после, те ни поканиха на вечеря.
A než jsme se nadály, pozvali nás, abychom se k nim přidaly na večeři.
Той ни е видял преди 2 дни пред апартамента ми, и после те проследил до тунелите.
Předevčírem vnoci nás viděl vmém bytě a odtamtud tě sledoval až do tunelů.
А после те видях да се смееш с този дребен задник.
Pak přijdu a vidím, jak se směješ a usmíváš na toho blba.
Най-после те виждат, каквото и аз.
Konečně tě vidí tak jako já.
После те погледнах. Сещам се, че помогна да убият Бойд.
A podívám se na tebe a můžu myslet jen na to, že jsi pomohl zabít Boyda.
После те ядосва, после натъжава, после те успокоява отново.
Pak tě to rozběsní, pak rozesmutní a zase uklidní.
Когато най-после те открих... виждайки те да държиш детето на друг мъж...
Když jsem tě konečně našel... a viděl, jak držíš dítě jiného muže...
Превръща те в зомби и после те таксува доста високо за мозъци.
Proměnil vás v zombie a teď z vás dře kůži za mozky.
Взеха те за заложник трима убийци, стреля по Уорд, а после те връхлетя извънземно химическо оръжие, а ти си невредима.
Děláš si srandu? Tři známí vrazi tě drželi v zajetí, zastřelila jsi Warda a vyvázla jsi z úniku mimozemské chemické zbraně.
Но после те спасих от зомбитата и станахме квит.
Ale pak jsem tě o něco později zachránil od toho nakaženého, takže vyrovnáno.
Опитах се да те убия и после те накарах да го изключиш.
Snažila jsem se tě zabít a pak jsem tě donutila vypnout emoce
Първо се намесих в живота ти, после те принудих да сме екип.
Napřed se ti pletu do života. Pak tě donutím se mnou pracovat, jen abych mu ukázala.
А, после... те искат да казвам ужасни неща за различни хора.
A pak... Mám říkat hrozné věci o všech možných lidech.
И после те пишат доклад и може би няколко други антрополози го прочитат, и смятаме, че е много екзотично.
A pak o tom napíší a několik dalších antropologů si to možná přečte a my si říkáme, jak hodně exotické to je.
Така че, ако си представим една много, много голяма Вселена, безкрайно голяма Вселена, с произволно удрящи се една в друга частици, от време на време ще има малки колебания в ниските нива на ентропията, и после те ще се отпускат обратно.
Takže když si představíte skutečně velký vesmír, nekonečně velký vesmír, kde do sebe částice náhodně narážejí, občas by se objevily malé výkyvy ke stavům nižší entropie, které by se pak zase vrátily zpět.
После те изсъхват и се превръщат в прах,
Sprej uschne. Přemění se v prášek.
И после те съобщиха, че баща й я обучавал.
Pak uvedli, že ji její otec během malování vedl.
Така че тя изразява тук какво е чувството да видиш някой на другия край на света, който е взел идеята ти, надградил е върху нея и после те е признал за приноса ти.
Takže tady ukazuje, jaké to je vidět někoho přes půl světa, jak převzal vaši myšlenku, rozvinul ji a pak uznal váš příspěvek k této práci.
Така, процедурата е сравнително проста: двама напълно непознати задават един на друг 36 все по-лични въпроса и после те се взират в очите на другият. без да разговарят за четири минути
Procedura je poměrně jednoduchá: dva cizinci si navzájem kladou 36 stále osobnějších otázek a potom se bez mluvení dívají jeden druhému do očí po dobu 4 minut.
0.62731385231018s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?